顯示具有 红色罂粟花 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 红色罂粟花 標籤的文章。 顯示所有文章

2011年4月27日 星期三

评论:花儿是不是一样红?

本报评论:花儿是不是一样红?

2011年04月27日 作者: 本报评论 来源: 新西兰联合报

刚刚过去的ANZAC纪念日虽然和Easter Monday重复,而且下雨,但并不能浇灭新西兰人缅怀为国捐躯的烈士的热情。据报道今年上万人在潮湿的天气中,参加了ANZAC日纪念活动。在惠灵顿,估计有3000人在隔夜的雨后,黎明时分即来到纪念碑前,庄严的军队仪式,铿锵有力的行军鼓,诚挚的祈祷,悠扬的赞美诗和小号独奏的难忘乐曲相融合,纪念活动的氛围令人动容。
对于中国移民来说,虽然大部分人的家庭和Gallipoli的那场战争并没有联系,但有的胸前一样会佩戴那一朵表达追思的红色的罂粟花。
然而,ANZAC日和中国有关的新闻听起来并不都是和谐的。
一个老问题今年再次被提及,就是这些纪念用罂粟花到底应不应该在中国生产?
据了解,今年在北岛部分地区例如奥克兰地区,已开始使用中国生产的纪念罂粟花。
其实新西兰退伍军人协会已经同意从2012年开始进口中国产纪念罂粟花,Returned and Services Association在去年中止了和基督城本地Kilmarnock Enterprises的生产合同,转而由澳洲一家公司生产,其纪念罂粟花的主要部件是在中国制造的。
许多退伍军人协会的成员对此感到沮丧,他们尤其对奥克兰地区的今年开始“转向”感到失望。他们认为鉴于红罂粟的特殊含义,退伍军人协会不应该和Kilmarnock公司解约,Kilmarnock公司为ANZAC日生产罂粟花已经有30年的历史,公司雇佣的主要是残障人士。
于是就有在ANZAC日之前,基督城退伍军人协会发布了一个“安抚信息”,称和奥克兰不同,今年南岛所有的Anzac poppies还是新西兰本地生产的。
基督城退伍军人协会主席Pete Dawson说,“周一每个在南岛为退伍军人捐款的人,将会得到一朵新西兰本地产的罂粟花。”
他甚至说,如果因为觉得这些花是中国生产而不愿意捐款,其实被伤害的唯一的人群,将是那些老兵们。
从他的话里我们知道,在新西兰,真的会有人因为罂粟花是中国产,而不去捐款。
这样的消息多少令人难堪。
那些在ANZAC纪念日的街头,捐上自己一份的中国移民们,也许不仅是为了缅怀,也是为了用一种当地的方式来进入所谓“融入”。
他们可能永远也不会在意,这朵红罂粟后面是“Made in China”还是“Made in Australia”,或者“Made in New Zealand”。
当他们戴上这朵小红花,在本地社会的眼里,难道不是一样的红吗?

2010年11月21日 星期日

虞美人(学名:Papaver rhoeas)



 
虞美人
《科勒药用植物》(1897), Papaver rhoeas
《科勒药用植物》(1897),
Papaver rhoeas
科学分类
界:植物界 Plantae
门:被子植物门 Magnoliophyta
纲:双子叶植物纲 Magnoliopsida
目:毛茛目 Ranunculales
科:罂粟科 Papaveraceae
属:罂粟属 Papaver
种:虞美人 P. rhoeas
二名法
Papaver rhoeas
L.
虞美人学名Papaver rhoeas),又名丽春花赛牡丹满园春仙女蒿虞美人草罂粟科罂粟属草本植物,花期夏季,花色有红、白、紫、蓝等颜色,浓艳华美。原产于欧亚温带大陆,在中国有大量栽培,现已引种至新西兰澳大利亚北美

目录

  [隐藏

[编辑]与罂粟的差别

虞美人属罂粟科罂粟属一、二年生草本植物,它的学名是Papaver rhoeas ,别名丽春花、赛牡丹、小种罂粟花、蝴蝶满园春。原产欧、亚大陆温带,世界各地多有栽培,比利时将其作为国花。如今虞美人在我国广泛栽培,以江、浙一带最多。是春季美化花坛、花境以及庭院的精细草花,也可盆栽或切花。
虞美人株高40~60cm,分枝细弱,被短硬毛。叶互生,羽状深裂,裂片披针形,具粗锯齿。花单生,有长梗,未开放时下垂,花瓣4枚,近圆形,花径约5~6cm,花色丰富。蒴果杯形,种子肾形,千粒重0.33克,寿命3~5年。
虞美人耐寒,怕暑热,喜阳光充足的环境,喜排水良好、肥沃的沙壤土。不耐移栽,能自播。花期5~6月。
虞美人有复色、间色、重瓣和复瓣等品种。同属相近种有冰岛罂粟(P.nudicaule)和近东罂粟(P.orientale)。冰岛罂粟为多年生草本,丛生。叶基生,羽裂或半裂。花单生于无叶的花葶上,深黄或白色。原产极地。近东罂粟属多年生草本,高60~90cm,全身被白毛。叶羽状深裂,花猩红色,基部有紫黑色斑。原产伊朗至地中海。
虞美人和罂粟同属一科,从外形上看,虞美人和罂粟很相似,但仍有许多区别。虞美人的全株被毛,果实较小,而罂粟花植物茎上有稀疏硬毛,果实较大。
注意:虞美人全株有毒,内含有毒生物碱。误食后会引起抑制中枢神经中毒,误食果实汁液会有昏睡、心跳加速等症状,严重可致生命危险。
相传投降宋朝南唐后主李煜因《虞美人》一词中的“故国不堪回首月明中”一语使宋太宗起了戒心之后,在宴会上所下的,将李煜毒死的牵机药,便是由虞美人草所制。

[编辑]命名

虞美人花的汉语名称以中国秦末虞姬命名。民间传说虞姬(又称虞美人)自杀后,地上长上血红色的花,就此命名。[来源请求]

[编辑]战争纪念

加拿大战争纪念日佩戴的塑料虞美人
被带在前襟的加拿大式样的塑料虞美人
第一次世界大战二次大战协约国国殇纪念日,大多数参战国官员及民众会在胸前衣襟佩带虞美人花以作悼念。英国首相卡梅伦于2010年11月率团访问中国,正执国殇纪念日左右,英国全体团员在胸前衣襟上都佩带上了纪念一次和二次大战阵亡将士的鲜红的虞美人小花。
国殇纪念日佩花虞美人被中国方面误认为罂粟花。在中国,罂粟被联想到鸦片战争。这个错误引发中英两国间一场外交风波。卡梅伦与阁员在北京人民大会堂时,拒绝中方对他们除下罂粟花的要求。一名首相府人员说:“中方人员对我们说佩戴罂粟花是不恰当的,因为两国曾经发生鸦片战争。我们告诉他们这花对我们有重大意义,我们所有人会继续佩戴。”[1]

[编辑]图片集

[编辑]参考资料

[编辑]参见

2010年10月14日 星期四

英國皇家退伍軍人協會罌花節日舉行香港區賣花籌款日

英國皇家退伍軍人協會罌花節日

「英國皇家退伍軍人協會」將於2010年11月13日(星期六)上午舉行香港區賣花籌款日,籌募捐款援助以香港為家的傷殘退伍軍人及其家屬和第二次世界大戰時期參加過守衛香港而作出貢獻的所有人士。希望各分隊長官鼓勵十四歲以上隊員參與,有關詳情臚列如下:

日期

20101113(星期六)

時間

上午8時至中午12時

地點

香港島各區,參加分隊可選擇賣花地點

報名

請於2010111日前將填妥之報名表格送交總部。如有任何查詢,請致電總部與張先生聯絡

2005年4月25日 星期一

澳新军团日(ANZAC Day)


25.04.1915
退伍军人在奥克兰战争纪念博物馆的游行
澳新军团日ANZAC Day)是纪念1915年4月25日,在加里波利之战牺牲的澳大利亚新西兰联合军团(简称澳新军团)将士的日子。澳新军团日在澳大利亚新西兰现均被定为公众假日,以缅怀他们为国牺牲的勇敢精神。澳新军团日是两国最重要的节日之一。

目录

  [隐藏

[编辑]源起

澳新军团日源于第一次世界大战中的加里波利战役。1915年4月25日,澳新军团在土耳其爱琴海湾的加里波利登岸,但由于导航错误致使军团在原定地点一英里以北登陆。军队本来预期的海滩和小坡,意外地变成陡崖之底,结果使数量甚少的土耳其防军处于有利位置。澳新军团在尝试立足之际,发现进攻是没有可能的。联军在经历八个月的僵持后撤退,遗下8709的阵亡将士。
虽然,澳新军团28150人在数目上来说,仅属加里波利战役的五十万联军的其中一小部份,但是这两个年轻国家的部队经常充当先锋角色。当时的澳新军团以顽强的战斗闻名,但被英军视之为缺乏军纪。在第一次世界大战中,新西兰10%的人民(当时新西兰总人口约一百万)在海外参与了战役,而新西兰是参与是次战争的所有国家中,按人口计最高伤亡和死亡率的国家。澳大利亚则是这次战争中,伤亡率最高的国家。

[编辑]纪念日之伊始

纪念阵亡将士的虞美人花(和罂粟花同属不同种)和十字架
1915年4月15日,军队首次登陆的消息传到新西兰时,政府宣布休假半天,并在当天举行了宗教仪式。次年公布4月5日为公众假期,并有归国军人组织的纪念仪式。
1916年起,澳大利亚新西兰的澳新军团仪式都是在4月25日前后举行。大部份都是返国退伍军人和学童联合当地官员举办。
1921年的RSA(皇家新西兰回归及服役会,Royal New Zealand Returned and Services' Association)的游说活动之后,澳新军团日成为了新西兰公众假期。在澳大利亚,于1921年的全国州长会议中,订定每年4月25日是澳新军团日。

[编辑]退伍军人

澳大利亚最后一位加里波利退伍老兵-阿历·堪宝,于2002年5月逝世,享年103岁。

[编辑]外部链接

2001年11月12日 星期一

在法兰德斯战场(In Flanders Fields)



位于出生地加拿大安大略省贵福市的麦克雷纪念馆的铜塑《在法兰德斯战场》诗作(摄于2009年国殇纪念日)
在法兰德斯战场英文In Flanders Fields)是在第一次世界大战其间的最重要的诗作之一,也被认为是那个时期最流行的诗。[1]这首法文回旋诗体的英文诗是加拿大的军医约翰•麦克雷中校(英文: John McCrae )在目睹了他的年仅22岁的战友 Alexis Helmer 中尉的死,于第二天1915年5月3日所作,同年12月,发表在英国伦敦的双周刊 Punch 上。
法兰德斯是第一次世界大战最惨烈的战场,盛开着虞美人花。因为这首诗,虞美人花成为全球国殇纪念日佩花。
印在《在法兰德斯战场及其他诗作》一书里的这首诗

目录

  [隐藏

[编辑]原诗

In Flanders fields the poppies blow
Between the crosses, row on row,
That mark our place; and in the sky
The larks, still bravely singing, fly
Scarce heard amid the guns below.

We are the Dead. Short days ago
We lived, felt dawn, saw sunset glow,
Loved and were loved, and now we lie,
In Flanders fields.

Take up our quarrel with the foe:
To you from failing hands we throw
The torch; be yours to hold it high.
If ye break faith with us who die
We shall not sleep, though poppies grow
In Flanders fields.

[编辑]翻译

印在《在法兰德斯战场及其他诗作》一书里的手写体
在法兰德斯战场虞美人迎风开放
开放在十字架之间,一排排一行行
大地是你的色彩,
云雀依旧高歌,展翅在蓝蓝的天上
可你却难以听见,因为战场上枪炮正响

我们死去了,就在几天之前
我们曾经拥有生命,沐浴曙光又见璀璨夕阳
我们爱人也为人所爱,可现在却安息在
法兰德斯战场

继续和敌人战斗吧
颤抖的双手递给你
那熊熊的火炬;勇往直前,将火炬高扬
如果对我们的信念失去信心
我们将不得长眠,尽管虞美人
染红法兰德斯战场

[编辑]注释

  1. ^ Paul FussellThe Great War and Modern MemoryOxford University Press, 2000, p. 248.

[编辑]参见

2000年11月12日 星期日

退伍军人日,11月11日


退伍军人日,11月11日

在1918年11月11日11时,全世界人民都欢欣鼓舞。经过了四年的艰苦战争,签署了停战协议书。“以战止战”的战争结束了。
11月11日作为美国的休战日被记载下来,以纪念男人和女人在战争期间为实现持久和平而作出的牺牲。在休战纪念日上,在战争中幸存下来的士兵们参加游行,途经他们的家乡城镇。政客和退伍军官们发表演说,并为他们嬴得的和平举行感恩仪式。
在一战结束20年后的1938 年,国会投票决定将休战日定为法定假日。 但是美国人认识到早先的战争不是最后的战争。第二次世界大战于第二年开始,大大小小的国家都再次卷入到血腥的战争中。二战结束后,仍然于11月11日举行休战日庆祝活动。
在1953年,堪萨斯州恩波里亚市(Emporia)的市民们将这一节日称作退伍军人日,以感谢他们市镇的退伍军人们。不久之后,国会通过一项由堪萨斯州议员提出的法案,将这一国家节日改名为退伍军人日。美国仍在退伍军人日为和平举行感恩活动。
活动包括庆祝仪式和演讲,而且在早晨 11:00 ,绝大多数美国人都举行片刻的默哀,以纪念那些为和平而战的人。
在美国参加越战之后,节日活动的重点有所改变。 军人游行活动和仪式减少。退伍军人聚集在华盛顿特区的越战阵亡将士纪念碑,为那些在越战中倒下的亲人和朋友献礼和表示哀悼。那些在战争中失去子女的家庭更期待和平以及避免未来的战争。
退伍军人们组建了一些支持性团体 , 如:退伍军人协会(American Legion)和海外作战退伍军人协会(Veterans of Foreign Wars),在退伍军人日和纪念日,这些团体通过出售残疾退伍军人制作的纸罂粟花来为他们的慈善活动筹集基金。在比利时的一个开满罂粟花的战场——佛兰德斯战场上发生了血腥战争之后,这种鲜红的野花就成为一战的象征。