2022年3月17日 星期四

鲁塞尼亚人

 

跳转到导航跳转到搜索
鲁塞尼亚人
Наймолодший путник Нусьо Дорожинський з паломницьким прапором.jpg
1906 年,鲁塞尼亚圣地朝圣期间,一名带着朝圣蓝黄色旗帜的男孩与鲁塞尼亚狮子一起。
语言
以前是鲁塞尼亚人
目前白俄罗斯语乌克兰语鲁辛语和官方教会语言旧教堂斯拉夫语
宗教
主要是东正教
鲁塞尼亚希腊天主教徒乌克兰希腊天主教徒俄罗斯希腊天主教会以及其他起源于斯拉夫的拜占庭仪式,(新教徒不是鲁塞尼亚人,因为新教的不同部分来自北欧、日耳曼、美国和英国地区。)
相关民族
其他东斯拉夫人

鲁塞尼亚语 和鲁塞尼语拉丁语Rutheni)是拉丁语系的外来语,以前在东欧和中欧被用作东斯拉夫人的常用民族名称,尤其是在中世纪晚期现代早期拉丁词 Rutheni 在中世纪的资料中被发现,用来描述立陶宛大公国的所有东斯拉夫人,作为前基辅罗斯人的外来语,因此包括现代俄罗斯人的祖先,[1]乌克兰人,俄罗斯人和白俄罗斯人 [2] [3]鲁塞尼亚语和相关外来语地名的使用一直持续到近代早期,在其区域范围和其他宗教内涵(例如与鲁塞尼亚希腊天主教会的隶属关系)方面发展了几种独特的含义。[4] [5] [6] [7] [8]

在中世纪的资料中,拉丁词Rutheni通常用于东斯拉夫人,因此涵盖了所有地名及其各种形式(乌克兰语русини白俄罗斯语русіны,但俄语单数:русин [9])。通过选择使用外来语词,用拉丁文写作的作者不必在应用这些词时具体化,而现代的主要是西方作家,尤其是那些喜欢使用外来语(起源于外国)而不是地名。[10] [11] [12]

在近代早期,外来语Ruthenian最常用于波兰立陶宛联邦的东斯拉夫人口,该地区包括从 15 世纪到 18 世纪现代乌克兰白俄罗斯的领土。[13] [14]在前奥匈帝国时期,同一个词(德语Ruthenen)被使用(直到 1918 年)作为君主制边界内整个东斯拉夫人口的官方外来语。[15]

历史[编辑]

鲁塞尼亚人 (Rutheni),皮埃特罗·贝尔泰利 (Pietro Bertelli) 书中的插图,1563 年

Ruteni是一个误称,也是古代高卢一个已灭绝且不相关的凯尔特部落的名称[10]在1089年的奥古斯塔年年鉴中被用来指代 Rus。[10]另一种早期现代拉丁化,Rucenus(复数Ruceni ) 根据Boris Unbegaun的说法,它源自Rusyn[10]赫伯斯坦男爵描述了俄罗斯的土地,居住着自称鲁西的鲁塞尼声称统治俄罗斯的第一任总督是莫斯科大公,第二是立陶宛大公,第三是波兰国王。[16] [17]

根据阿尔伯塔大学的乌克兰裔教授约翰-保罗·希姆卡( John-Paul Himka )的说法, Rutheni一词不包括现代俄罗斯人,他们被称为Moscovitae[10] 16世纪统治莫斯科大公国的俄罗斯瓦西里三世在欧洲拉丁文献中被称为Ruteni Imperator[18] Jacques Margeret在他 1607 年的著作《Estat de l'empire de Russie, et grande duché de Moscovie》中解释说,俄罗斯沙皇国(帝国)人口的名称为“莫斯科人”是错误的。[需要引用] 在谈话中,他们称自己为“ rusaki”(这是俄罗斯人的口语),只有首都的市民称自己为“莫斯科人”。玛格丽特认为这个错误比把所有的法国人都称为“巴黎人”还要糟糕。[19] [20] 哈佛乌克兰研究所的大卫弗里克教授也在维尔纽斯发现了 1655 年的文件,这些文件表明莫斯科人在立陶宛也被称为 Rutheni。[21] 16 世纪葡萄牙诗人Luís Vaz de Camões在他的《 Os Lusíadas》 (Canto III, 11) [22] [23]清楚地写着“...Entre este mar eo Tánais vive estranha Gente: Rutenos, Moscos e Livónios, Sármatas outro tempo...”区分鲁塞尼亚人和莫斯科人。

1836 年不同地区的鲁塞尼亚人:
1、2。加利西亚鲁塞尼亚人;
3.喀尔巴阡鲁塞尼亚人;
4, 5.波多利亚鲁塞尼亚人。
1916 年在圣彼得堡印刷的 17 世纪莫斯科阿巴蒂斯线地图展示了对彼得之前时代理解

波兰分治后,“鲁塞尼亚语”一词专门指奥匈帝国的俄语和乌克兰语地区的人,特别是在加利西亚和洛多梅里亚布科维纳和外喀尔巴阡王国[10]

Mykhajlo Levitsky的请求下,1843 年,Ruthenian 这个词成为了奥地利帝国内的 Rusyns 和乌克兰人的官方名称。[10]例如,Ivan FrankoStepan Bandera在他们的护照上被认定为鲁塞尼亚人(波兰语Rusini)。[24]到 1900 年,越来越多的鲁塞尼亚人开始自称乌克兰人。[10]一些知识分子的乌克兰成员,如Mykhailo DrahomanovIvan Franko,认为这个词是狭隘的、省级的和哈布斯堡王朝的。[需要引用] 随着乌克兰民族主义,“Ruthenian”和同源词的使用在乌克兰人中有所下降,并且在乌克兰东部和中部不再使用。乌克兰西部地区的大多数人在 19 世纪后期也纷纷效仿。在 20 世纪初,Ukrajins'ka mova(“乌克兰语”)奥匈帝国 加利西亚和洛多梅里亚王国[需要引用]

1918 年奥匈帝国解体后,新的国家出现并解体。边界经常变化。几年后,奥匈帝国东部的鲁辛语和乌克兰语地区发现自己分裂为乌克兰苏维埃共和国捷克斯洛伐克波兰罗马尼亚

美国外交官乔治·凯南在评论 1939 年 3 月纳粹德国瓜分捷克斯洛伐克时指出:“对于那些询问这些农民是俄罗斯人还是乌克兰人的人来说,只有一个答案。他们都不是。他们只是鲁塞尼亚人。” [25] Paul R. Magocsi 博士强调,现代鲁塞尼亚人具有“不同于乌克兰人的民族意识”,并且经常将乌克兰人与苏联人或共产党人联系起来。[26]

二战后苏维埃乌克兰扩张后,几个以前不认为自己是乌克兰人的团体被合并为乌克兰人。[27]

波兰的鲁塞尼亚语术语[编辑]

1861 年,海乌姆的鲁塞尼亚人。
19 世纪下半叶波德拉契亚的鲁塞尼亚人。

在20 世纪的内战时期,rusyn ( Ruthenian ) 一词也适用于来自波兰第二共和国的Kresy Wschodnie(东部边境地区)的人,包括乌克兰人、Rusins 和 Lemkos,或者是联合希腊天主教堂在加利西亚,波兰政府积极地用旧词rusini (“鲁塞尼亚人”)取代了所有提及“乌克兰人”的地方,这一举动使许多乌克兰人对他们最初的自称感到厌恶。[28]

1921 年的波兰人口普查将乌克兰人视为鲁塞尼亚人。[29]然而,波兰 1931 年的人口普查将白俄罗斯语、乌克兰语、俄语和鲁塞尼亚语列为不同的语言类别,普查结果与以前大不相同。[30]根据Rusyn美国历史学家Paul Robert Magocsi的说法,波兰政府在 1930 年代推行部落化战略,涉及各种民族志群体——即LemkosBoikosHutsuls,以及古鲁塞尼亚人和亲俄人——与其他乌克兰人不同(尽管在波兰人口普查中除了以俄语为第一语言的人[30]之外不存在此类类别),并在位于最西部的莱姆科地区的公立学校中以莱姆科白话提供指导[31]

1931 年的波兰人口普查将“俄罗斯语”、“鲁塞尼亚语”和“乌克兰语”(波兰语:rosyjski、ruski、ukraiński)列为不同的语言。[32] [33]

喀尔巴阡-鲁塞尼亚名称[编辑]

到 19 世纪末,另一组术语开始在几种西方语言中使用,将地区喀尔巴阡语与鲁塞尼亚语名称相结合,从而产生了复合术语,例如:Carpatho-Ruthenes 或 Carpatho-Ruthenians。根据喀尔巴阡山脉的地理范围不断变化,这些术语也获得了多种含义这些含义也涵盖了从更广泛的用途(作为喀尔巴阡地区所有东斯拉夫人的名称)到更狭窄的用途,侧重于那些不接受现代俄罗斯或乌克兰身份,而是选择保留其传统俄罗斯人身份的东斯拉夫人当地群体身份。[34]

到 1945 年 6 月,二战结束时,苏联禁止使用 Rusyn 和 Carpatho-Rusyn 这两个名称。 [35]使用 Rusyn 民族名称并认为自己是一个独立于乌克兰人和白俄罗斯人的民族和语言群体的鲁塞尼亚人是降级为喀尔巴阡山脉侨民,并在美国的大型移民社区中正式运作。[26] [35]只有在 1989 年共产主义统治崩溃时,才发生了跨欧洲的复兴。[35]这导致了政治冲突和对 Rusyn 活动家的阴谋指控,包括刑事指控。Rusyn少数民族在斯洛伐克有很好的代表性。将他们的种族列为 Rusyn 的单一类别是在 1920 年代创建的,但是,不存在普遍接受的标准化 Rusyn 语言。[36]

二战后,按照苏联的做法,鲁塞尼亚族被禁止。苏联的这一政策坚持认为,鲁塞尼亚人和他们的语言是乌克兰民族和语言的一部分。与此同时,希腊天主教堂被取缔,取而代之的是俄罗斯宗主教领导下的东正教教堂,气氛压抑所有宗教。因此,在斯洛伐克,前鲁塞尼亚人在技术上可以自由注册为除鲁塞尼亚人以外的任何种族。[36]

斯洛伐克政府宣布鲁辛斯语(Rusíni)是一个独特的少数民族(1991 年),并承认鲁辛语是一种独特的语言(1995 年)。[10]

投机理论[编辑]

1521 年的拉丁铭牌,上面提到国王OdoacerRex Rhutenorum彼得斯弗里德霍夫,萨尔茨堡)

自 19 世纪以来,出现了一些关于中世纪和早期现代使用鲁塞尼亚语术语作为东斯拉夫人名称的起源和性质的推测性理论。其中一些理论集中在一个非常具体的来源上,即 1521 年的纪念板,它被放置在彼得斯弗里德霍夫的圣马克西姆斯地下墓穴教堂,萨尔茨堡(现代奥地利)的圣彼得修道院墓地。盘子上有拉丁文铭文,提到意大利统治者Odoacer (476-493) 是“Rhutenes”或“Rhutenians”的国王(拉丁语Rex Rhvtenorvm),并讲述了一个关于圣马克西姆斯在 477 年几个民族入侵诺里库姆期间殉难的故事。由于日期很晚(1521 年)和一些不合时宜的因素,该板块的内容被认为是传奇的。[37] [38]

尽管如此,一些作者(主要是非学者)还是将该板块用作几种理论的“来源”,这些理论试图将 Odoacer 与来自高卢的古代凯尔特鲁塞尼斯人联系起来,因此也为后来标记为东方的中世纪作家提供了明显的桥梁斯拉夫人为RuthenesRuthenians在这些基础上,关于古代高卢鲁塞人与后来的东斯拉夫“鲁塞尼亚人”之间的所谓联系,创建了一整套推测性理论。[39]正如Paul R. Magocsi教授所指出的,这些理论应该被视为“创造性”作家的“创造性故事”。[40] [41]

地理[编辑]

从 9 世纪开始,罗斯的主要国家,后来被称为基辅罗斯——现在是乌克兰白俄罗斯俄罗斯现代国家的一部分——在西欧以源自罗斯的各种名称而闻名。从 12 世纪开始,罗斯的土地在西欧通常以拉丁化名称Ruthenia为人所知。[需要引用]

另见[编辑]

参考文献

沒有留言:

張貼留言